item:text:diary_of_a_xtauh
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| item:text:diary_of_a_xtauh [2021/05/07 10:58] – ↷ Page name changed from item:text:diary-of-a-xtauh to item:text:diary_of_a_xtauh shyriath | item:text:diary_of_a_xtauh [2024/01/25 09:51] (current) – shyriath | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | ====== Diary of a Xtauh ====== | ||
| **The Life and Journey of An-uxhwi Son of Je-thuro, and the Happenings that Have Occurred to Him therein: | **The Life and Journey of An-uxhwi Son of Je-thuro, and the Happenings that Have Occurred to Him therein: | ||
| - | **including his enslavement by the [[takma: | + | **including his enslavement by the [[takma: |
| - | //Behold, I call upon the //pirr// to aid me in recalling long-gone days and committing them to record. May the [[universe: | + | //Behold, I call upon the //pirr// to aid me in recalling long-gone days and committing them to record. May the [[universe: |
| - | //Know, then, witnesses, that I am [[person:an-uxhwi|An-uxhwi]], son of Je-thuro, who was daughter of Je-hwun, who was daughter of Je-badulh. Many eights of [[concept: | + | //Know, then, witnesses, that I am [[person: |
| - | //Until then, the regard of my beloved [[person:je-xejro|Je-xejro]] is all that I care to maintain. For those among the people of [[avishraa:community:poradrin: | + | //Until then, the regard of my beloved [[person: |
| //Let those who condemn her - and me - be exposed as hateful and as enemies of Daxelh. They shall shrivel in the sight of the Burning Eye along with their bodies! But those who witness this and dare to understand, I welcome them. If indeed they see and understand and Je-xejro' | //Let those who condemn her - and me - be exposed as hateful and as enemies of Daxelh. They shall shrivel in the sight of the Burning Eye along with their bodies! But those who witness this and dare to understand, I welcome them. If indeed they see and understand and Je-xejro' | ||
| Line 15: | Line 16: | ||
| Life is hard in the Far South, but not impossible. For in the earliest of days, before Daxelh ascended to the skies and She lived among Her children, she taught them the habits of migration that they would know ever to seek that which was elsewhere. So it was that when those of the People who lived in the Far South were faced with the Burning Eye, they withdrew to the mountains where the air remained cool by reason of their nearness to the love of Daxelh, and in Her watchful gaze could remain in half-sleep. And when the Gentle Eye glowed in the night, they saw that it was safe to go down and feed, for it was then that the desert saw rain and life, however sparse. | Life is hard in the Far South, but not impossible. For in the earliest of days, before Daxelh ascended to the skies and She lived among Her children, she taught them the habits of migration that they would know ever to seek that which was elsewhere. So it was that when those of the People who lived in the Far South were faced with the Burning Eye, they withdrew to the mountains where the air remained cool by reason of their nearness to the love of Daxelh, and in Her watchful gaze could remain in half-sleep. And when the Gentle Eye glowed in the night, they saw that it was safe to go down and feed, for it was then that the desert saw rain and life, however sparse. | ||
| - | So it was with most of the [[culture:ethnicity: | + | So it was with most of the [[ethnicity: |
| - | My mother was yet young, but by virtue of her beauty had already acquired two mates, An-ehwko and An-kulri, who were my fathers. At the time of my hatching she had borne but three times before - the one egg of her first was eaten by scavengers, that of her second yielded my eldest brother An-ilhji, and the three of her third my sister Je-kan, my brother An-lhiru, and another son who hatched but did not survive to the time of naming. Aside from the last, these were those that were with me upon my first migration, and I was taken down into the lowlands to [[avishraa: | + | My mother was yet young, but by virtue of her beauty had already acquired two mates, An-ehwko and An-kulri, who were my fathers. At the time of my hatching she had borne but three times before - the one egg of her first was eaten by scavengers, that of her second yielded my eldest brother An-ilhji, and the three of her third my sister Je-kan, my brother An-lhiru, and another son who hatched but did not survive to the time of naming. Aside from the last, these were those that were with me upon my first migration, and I was taken down into the lowlands to [[geopolitical:je-xurros_rest|Je-xurro' |
| Now, those families of the Far South whose children are of a certain age may brave the open desert at night, but places of refuge and meeting are needed at various times and for various purposes. By virtue of the vulnerability of hatchlings, families carrying them take them to such places, which are often established around springs and oases and other good sources of water. Je-xurro' | Now, those families of the Far South whose children are of a certain age may brave the open desert at night, but places of refuge and meeting are needed at various times and for various purposes. By virtue of the vulnerability of hatchlings, families carrying them take them to such places, which are often established around springs and oases and other good sources of water. Je-xurro' | ||
| < | < | ||
| - | //Je-xurro was the daughter of Je-najhwo of the [[culture:ethnicity: | + | //Je-xurro was the daughter of Je-najhwo of the [[ethnicity: |
| //The Soakers are large and strong and cunning, but do not understand free will; they mistrust it in others and in themselves. And so, at the bidding of those they accepted as masters, they came out into the desert in response to the raids of the Burning Rock People: not to fight in the honorable manner of the People, but to destroy, seed and shoot. The oasis of our foremothers was attacked in the midst of night, and old and young and egg perished at their forepaws, and among them Je-najhwo; and the oasis was poisoned so that it could not be used. Many healthy adults of the Burning Rock People were spared because they had been out hunting; but they had no elders and no young, and no place to provide for either, and insufficient strength to withstand the Soakers should they return.// | //The Soakers are large and strong and cunning, but do not understand free will; they mistrust it in others and in themselves. And so, at the bidding of those they accepted as masters, they came out into the desert in response to the raids of the Burning Rock People: not to fight in the honorable manner of the People, but to destroy, seed and shoot. The oasis of our foremothers was attacked in the midst of night, and old and young and egg perished at their forepaws, and among them Je-najhwo; and the oasis was poisoned so that it could not be used. Many healthy adults of the Burning Rock People were spared because they had been out hunting; but they had no elders and no young, and no place to provide for either, and insufficient strength to withstand the Soakers should they return.// | ||
| - | //A people without lands is no people, and the Burning Rock People were therefore no more. A great many of these, among whom was Je-xurro and her sister Je-lhorun, traveled east into the flat lands of the [[culture:ethnicity: | + | //A people without lands is no people, and the Burning Rock People were therefore no more. A great many of these, among whom was Je-xurro and her sister Je-lhorun, traveled east into the flat lands of the [[ethnicity: |
| - | //In time, the Hidden People heard of this place, and some of them came north to dwell there. And some of the travelers, among whom was Je-xurro, remembered their hospitality and welcomed them; and yet others, among whom was Je-lhorun, had not forgiven them for not keeping them longer as guests. And the discord between them became such that they could not reconcile, and there were battles between them, in which Je-lhorun was slain; and at last the dissenters were defeated, and departed to a further region of the Heights, where they named themselves the [[culture:ethnicity: | + | //In time, the Hidden People heard of this place, and some of them came north to dwell there. And some of the travelers, among whom was Je-xurro, remembered their hospitality and welcomed them; and yet others, among whom was Je-lhorun, had not forgiven them for not keeping them longer as guests. And the discord between them became such that they could not reconcile, and there were battles between them, in which Je-lhorun was slain; and at last the dissenters were defeated, and departed to a further region of the Heights, where they named themselves the [[ethnicity: |
| </ | </ | ||
| Line 36: | Line 37: | ||
| ===== Early life ===== | ===== Early life ===== | ||
| - | My childhood was not unusual for one among the migrators of the Flitting Hargh People in that time and place. For the first few blinks of my life, I was carried in a sling around the neck of one or the other of my fathers, whichever one was attending the children while the other helped my mother keep watch on the herd. My parents kept [[species:axtin|axtin]], small but hardy and surefooted, and well suited to the Jaruk Heights; and they drove the herd down into the lowlands for the hours of darkness, when rain most often fell, to fatten them upon the plants that grew best during those times and trade them at Je-xurro' | + | My childhood was not unusual for one among the migrators of the Flitting Hargh People in that time and place. For the first few blinks of my life, I was carried in a sling around the neck of one or the other of my fathers, whichever one was attending the children while the other helped my mother keep watch on the herd. My parents kept [[species: |
| - | As I have said, my mother, Je-thuro, was at that time still quite young and beautiful, which had allowed her to claim two mates only shortly after she came of age. Of this she was right to be proud, but her self-regard was perhaps overstated, for her most prized possession was a piece of [[https:// | + | As I have said, my mother, Je-thuro, was at that time still quite young and beautiful, which had allowed her to claim two mates only shortly after she came of age. Of this she was right to be proud, but her self-regard was perhaps overstated, for her most prized possession was a piece of [[https:// |
| My fathers, An-ehwko and An-kulri, were brothers, hatched from the same clutch. These were not the names they originally bore - Nefko and Ngurri, as near as I can render them - for they came from the east, and their people spoke a tongue which differed somewhat from that of the Flitting Hargh and Jagged Tooth People, and when they arrived in the lands of the Flitting Hargh People they were called by such names as were closest in form in our tongue. Being the same age, when the time came for them to depart their family, they chose to travel together for a time, and by the will of Daxelh they came into the territories claimed by Je-hwun, my mother' | My fathers, An-ehwko and An-kulri, were brothers, hatched from the same clutch. These were not the names they originally bore - Nefko and Ngurri, as near as I can render them - for they came from the east, and their people spoke a tongue which differed somewhat from that of the Flitting Hargh and Jagged Tooth People, and when they arrived in the lands of the Flitting Hargh People they were called by such names as were closest in form in our tongue. Being the same age, when the time came for them to depart their family, they chose to travel together for a time, and by the will of Daxelh they came into the territories claimed by Je-hwun, my mother' | ||
| Line 63: | Line 64: | ||
| ===== Wanderings ===== | ===== Wanderings ===== | ||
| - | The Jaruk Heights are at the very heart of the desert. Those who have traveled most say it lies equidistant between the four great walls within which is the preserve of the People: the Gray Highlands in the Far South, the Dawn Spires | + | The Jaruk Heights are at the very heart of the desert. Those who have traveled most say it lies equidistant between the four great walls within which is the preserve of the People: the [[geography: |
| I passed first into the lands of the Hidden People. Now because of the past contact and kinship that had arisen between these and the Flitting Hargh People, we knew of each other and were on cordial terms, and often the wandering males of nearby tribes went to them to learn their ways of avoiding the heat of the Burning Eye even in the lowlands. As I have said, they [[https:// | I passed first into the lands of the Hidden People. Now because of the past contact and kinship that had arisen between these and the Flitting Hargh People, we knew of each other and were on cordial terms, and often the wandering males of nearby tribes went to them to learn their ways of avoiding the heat of the Burning Eye even in the lowlands. As I have said, they [[https:// | ||
| Line 79: | Line 80: | ||
| At last the land became more friendly to life, and yet more alien, for here I encountered a people who spoke a tongue unfamiliar to me. The language of the Hidden People had been like mine, though some words and pronunciations were different, and although I was never able to fully understand the tongue of my fathers (who never taught it to me, but sometimes spoke it between themselves) many words and phrases were like ours, though greatly changed, and it seemed to me that I could sometimes discern the topic of which they spoke. The tongue of the people I encountered now, however, offered me no such guides; I had no understanding of it, and found it unpleasant, for the words popped and clicked in the mouth. | At last the land became more friendly to life, and yet more alien, for here I encountered a people who spoke a tongue unfamiliar to me. The language of the Hidden People had been like mine, though some words and pronunciations were different, and although I was never able to fully understand the tongue of my fathers (who never taught it to me, but sometimes spoke it between themselves) many words and phrases were like ours, though greatly changed, and it seemed to me that I could sometimes discern the topic of which they spoke. The tongue of the people I encountered now, however, offered me no such guides; I had no understanding of it, and found it unpleasant, for the words popped and clicked in the mouth. | ||
| - | Nonetheless, | + | Nonetheless, |
| I considered staying among the Otarkit for a time, for I became comfortable among them and they valued the leaf-stone carvings I had brought from the Jaruk Heights, for they had no stone nearby that was such a color. But when the last of the carvings was traded away, I resolved to continue west, and see the lands of my foremothers. The Otarkit, living near to the area, gave more precise directions than my mother' | I considered staying among the Otarkit for a time, for I became comfortable among them and they valued the leaf-stone carvings I had brought from the Jaruk Heights, for they had no stone nearby that was such a color. But when the last of the carvings was traded away, I resolved to continue west, and see the lands of my foremothers. The Otarkit, living near to the area, gave more precise directions than my mother' | ||
| - | I, young fool that I was, expected to distinguish myself in battle early, but the will of Daxelh quickly disabused me of that notion. Though An-ehwko had given me javelins and taught me the rudiments of fighting with them, I had not yet had opportunity to encounter any foe brighter than a feral //axtin// or more vicious than a // | + | I, young fool that I was, expected to distinguish myself in battle early, but the will of Daxelh quickly disabused me of that notion. Though An-ehwko had given me javelins and taught me the rudiments of fighting with them, I had not yet had opportunity to encounter any foe brighter than a feral //axtin// or more vicious than a // |
| They took my weapons, my supplies, and my carvings; in hopes of keeping them, I offered my services to them, but they laughed and departed, not even deigning to bind me. I followed them at a distance, in the hopes of coming upon them while asleep and seizing back those things that were mine, but always they had someone on watch as they traveled, and there were few opportunities. At last, when my strength ran low and the next opening of the Burning Eye drew near, I approached, out of desperation; | They took my weapons, my supplies, and my carvings; in hopes of keeping them, I offered my services to them, but they laughed and departed, not even deigning to bind me. I followed them at a distance, in the hopes of coming upon them while asleep and seizing back those things that were mine, but always they had someone on watch as they traveled, and there were few opportunities. At last, when my strength ran low and the next opening of the Burning Eye drew near, I approached, out of desperation; | ||
| Line 102: | Line 103: | ||
| When at last night came, we traveled to the clan's strongholds. It was a short journey, if a lean one; we carried few supplies, so that, unburdened by much weight, we could make the journey by wing. We paused to rest and eat beside an oasis, and there my brother and I made silent prayer, for there it had been that the Burning Rock People had lived before the Soakers poisoned the waters. When we had humbly asked Daxelh to remember the spirits of the dead of that place and to comfort them, we pressed on, and after a further flight had reached the lands of the clan that An-ilhji had joined. | When at last night came, we traveled to the clan's strongholds. It was a short journey, if a lean one; we carried few supplies, so that, unburdened by much weight, we could make the journey by wing. We paused to rest and eat beside an oasis, and there my brother and I made silent prayer, for there it had been that the Burning Rock People had lived before the Soakers poisoned the waters. When we had humbly asked Daxelh to remember the spirits of the dead of that place and to comfort them, we pressed on, and after a further flight had reached the lands of the clan that An-ilhji had joined. | ||
| - | These people called themselves the [[culture:ethnicity:pairket|Pa' | + | These people called themselves the [[ethnicity: |
| There are areas in their highlands where the rock is soft, in the manner that rocks are, and in places exposed to the wind, it has scored deep crevices and gashes into this material, forming [[https:// | There are areas in their highlands where the rock is soft, in the manner that rocks are, and in places exposed to the wind, it has scored deep crevices and gashes into this material, forming [[https:// | ||
| Line 114: | Line 115: | ||
| I feared in truth that my journey would seem to her too similar to that of my brother - it is ill-omened that one should tread too closely in the footsteps of another - but she accepted me as having the potential for my own worth, and granted me her blessing to be trained amongst the raiders of the Pa' | I feared in truth that my journey would seem to her too similar to that of my brother - it is ill-omened that one should tread too closely in the footsteps of another - but she accepted me as having the potential for my own worth, and granted me her blessing to be trained amongst the raiders of the Pa' | ||
| - | For a number of blinks, under the gaze of either Eye, I trained alongside my new battle-brothers in the ways of combat, with the short javelin, and the dagger, and the sling. I came to mourn less the loss of my old javelin, for the blade of its replacement, | + | For a number of blinks, under the gaze of either Eye, I trained alongside my new battle-brothers in the ways of combat, with the short javelin, and the dagger, and the sling. I came to mourn less the loss of my old javelin, for the blade of its replacement, |
| But if I had any misconceptions of status, my new clan took care to disabuse me of them. The mundane chores of each village, particularly of stirring the cesspit, and of carrying its contents to the plantings, were done turn and turn about by all residents, but more often by those males who had not yet proven valuable in some other role. My ability to produce carvings raised me somewhat above the otherwise unskilled, but was not as esteemed as skill at fighting, and I spent many watches devising new and fruitless techniques to keep the stench from my nostrils. | But if I had any misconceptions of status, my new clan took care to disabuse me of them. The mundane chores of each village, particularly of stirring the cesspit, and of carrying its contents to the plantings, were done turn and turn about by all residents, but more often by those males who had not yet proven valuable in some other role. My ability to produce carvings raised me somewhat above the otherwise unskilled, but was not as esteemed as skill at fighting, and I spent many watches devising new and fruitless techniques to keep the stench from my nostrils. | ||
| Line 122: | Line 123: | ||
| Possibly I was less skilled in fighting than in romance; though An-ilhji' | Possibly I was less skilled in fighting than in romance; though An-ilhji' | ||
| - | Now, the land of the Pa' | + | Now, the land of the Pa' |
| The People do not have the strength to dislodge them from the rivers, for they huddle together in great numbers, and this together with the size of their bodies means an alliance of many clans is necessary to do battle against even one of their warrens. But they had also taken many oases for themselves, and these supported few of their kind and were difficult to defend. It was one such oasis that was the object of my first raid, and under the leadership of Arindarrak we went there, going so far as to begin our journey under the Burning Eye so that we might arrive shortly after nightfall. When we arrived, we spied out the Soakers from afar; there were scarcely twenty-four of them, and little more than half were adults, while we numbered about thirty. We moved in from two directions: some from the land, while others held their breaths and swam beneath the water. Though they had set a guard around their tents, it was not enough to protect them that night. | The People do not have the strength to dislodge them from the rivers, for they huddle together in great numbers, and this together with the size of their bodies means an alliance of many clans is necessary to do battle against even one of their warrens. But they had also taken many oases for themselves, and these supported few of their kind and were difficult to defend. It was one such oasis that was the object of my first raid, and under the leadership of Arindarrak we went there, going so far as to begin our journey under the Burning Eye so that we might arrive shortly after nightfall. When we arrived, we spied out the Soakers from afar; there were scarcely twenty-four of them, and little more than half were adults, while we numbered about thirty. We moved in from two directions: some from the land, while others held their breaths and swam beneath the water. Though they had set a guard around their tents, it was not enough to protect them that night. | ||
| Line 130: | Line 131: | ||
| But these were not the conditions I faced, and we came upon them surprised and leaderless. The raid was my first taste of battle, and, I admit, I was not of one mind about it. I had opportunity to prove myself against foes larger and more cunning than animals, and to obtain the blood-price of vengeance against the wrongs done to my ancestors and to the People, and this was satisfying; but beasts though they are, I found it difficult to think of them so. One male, who had gone unarmed, crouched between myself and those I assumed to be his young, as if to protect them. What good father among the People would do differently? | But these were not the conditions I faced, and we came upon them surprised and leaderless. The raid was my first taste of battle, and, I admit, I was not of one mind about it. I had opportunity to prove myself against foes larger and more cunning than animals, and to obtain the blood-price of vengeance against the wrongs done to my ancestors and to the People, and this was satisfying; but beasts though they are, I found it difficult to think of them so. One male, who had gone unarmed, crouched between myself and those I assumed to be his young, as if to protect them. What good father among the People would do differently? | ||
| - | There was some debate, afterward, about the young. There was duty in ending them as well, but certainly no honor, and some of us - myself among them - argued that they should be allowed to live, either to be set free and left to Daxelh' | + | There was some debate, afterward, about the young. There was duty in ending them as well, but certainly no honor, and some of us - myself among them - argued that they should be allowed to live, either to be set free and left to Daxelh' |
| As we returned home, I was troubled by this. My brother advised me that we were rarely compelled to kill the young of the Soakers, for they were often too prudent to bring them unless they had built their walls and dwellings. In exposing them, the fault was theirs. And, he said, it should be remembered that such raids as these were not like hunting and herding, where the younger prey should be left to multiply in due course; the Soakers were enemies, not prey. Since they were many and the People were few, he said, the goal must be to [[https:// | As we returned home, I was troubled by this. My brother advised me that we were rarely compelled to kill the young of the Soakers, for they were often too prudent to bring them unless they had built their walls and dwellings. In exposing them, the fault was theirs. And, he said, it should be remembered that such raids as these were not like hunting and herding, where the younger prey should be left to multiply in due course; the Soakers were enemies, not prey. Since they were many and the People were few, he said, the goal must be to [[https:// | ||
item/text/diary_of_a_xtauh.1620399482.txt.gz · Last modified: (external edit)
